명함, 해외 거래처 발송, 회사로 받는 국제 택배 등 회사·사무실 주소를 영문으로 적어야 할 때가 있습니다. 집 주소와 기본 원칙은 같지만, 회사명·층·호·건물명이 추가된다는 점이 다릅니다. 표기 순서를 정리합니다.
기본 순서
받는 사람(회사명)을 맨 위에, 그 아래 상세주소 → 도로명주소 → 시·구 → 우편번호 → 국가 순으로 적습니다.
ABC Company
Rm 701, 7th Fl, 110 Sejong-daero,
Jung-gu, Seoul, 04524, South Korea
Rm 701, 7th Fl, 110 Sejong-daero,
Jung-gu, Seoul, 04524, South Korea
층·호·건물 약어
| 한글 | 영문 | 예시 |
|---|---|---|
| 층 | Fl (Floor) | 7th Fl |
| 호(실) | Rm (Room) | Rm 701 |
| 상가 호·구획 | Ste (Suite) | Ste 305 |
| 건물 | Bldg (Building) | ABC Bldg |
건물명은 어디에?
건물명이 도로명주소에 포함되지 않는 경우, 상세주소와 함께 적어주면 찾기 쉽습니다. 예) Rm 701, ABC Bldg, 110 Sejong-daero. 다만 도로명+건물번호+우편번호만 정확해도 배달에는 문제가 없습니다.
자주 하는 실수
- 회사명 누락 — 큰 건물일수록 받는 회사명이 있어야 전달이 빠릅니다.
- 층·호 순서 — 작은 단위(호 → 층)부터 적고 도로명 앞에 둡니다.
- 한글 약어 혼용 — 7F, 701호처럼 섞지 말고 영문(7th Fl, Rm 701)으로 통일.
회사 도로명주소의 정확한 영문 표기와 우편번호는 영문주소 변환기에서 한 번에 확인할 수 있습니다.